“任何国家都不应盼着别人输”

来源:中国日报 2021-05-09 15:47

来源:中国日报 转载编辑:段敬裕

国务委员兼外长王毅7日主持联合国安理会高级别会议时表示,面对世纪疫情和百年变局,我们应当坚定走携手合作、互利共赢之路,践行真正的多边主义。

毅主持联合国安理会高级别会议。图源:外交部网站

王毅提出四点主张:

第一,要合作共赢,不要零和博弈。全球性问题越复杂,越需要群策群力。全人类挑战越棘手,越需要勠力同心。各国要在平等和相互尊重基础上开展对话合作。任何国家都不应盼着别人输,而要致力于同他国一道赢,实现普遍安全、共同繁荣。

Firstly, all parties should pursue win-win cooperation, not zero-sum game. All countries should conduct dialogue and cooperation on the basis of equality and mutual respect. No country should expect others to lose, but should strive to win together with other countries to achieve universal security and common prosperity.


第二,要公平正义,不要霸凌霸道。核心是推动国际关系民主化,由各国共担治理责任,共促和平发展。关键是推动国际关系法治化,恪守普遍公认的国际法则,信守共同商定的国际协定。国际规则应该以国际法为基础,由大家一起制定,不是少数国家的专利和特权;应该由各国共同遵守,不能搞例外主义和双重标准。

Secondly, all parties should seek fairness and justice, not bullying. The core is to promote the democratization of international relations, so that all countries share the responsibility for governance and jointly promote peaceful development, and the key is to promote the rule of law in international relations, abide by universally recognized international laws and mutually agreed international agreements. International rules are not the patents and privileges of a few countries, and should be abided by all countries, without exceptionalism and double standards.


王毅主持联合国安理会高级别会议。图源:外交部网站

第三,要聚焦行动,不要坐而论道。多边主义要起而行之,聚焦问题,解决问题,否则就立不住、走不远。我们的行动不能短视,要共计天下之利,将本国利益寓于全球利益之中。要兼顾当下和长远,不能为一时之需,损及世界持续和平和全球可持续发展。大国尤要发挥表率作用,带头提供全球公共产品。

Thirdly, all parties should focus on action, instead of only talking the talk. Multilateralism must focus on problems and solve problems, otherwise it will not stand and go far. All countries should incorporate their national interests into global interests. All countries should consider both the present and the long-term interests, and must not undermine the sustained peace of the world and the sustainable development of the world at the cost of short-term need. In particular, major countries must set an example and take the lead in providing global public goods.


第四,要尊重多样,不要唯我独尊。各国都有自己独一无二的历史文化,都需要走符合本国国情的发展道路。这种多样性与和平、发展、公平、正义、民主、自由的全人类共同价值追求相结合,将迸发出多边主义的强大力量。以意识形态割裂世界,与多边主义的精神背道而驰,是历史的倒退。

Fourthly, all parties should respect diversity, and refrain from pursuing supremacy. Each country has its own unique history and culture, and needs to take a development path that suits its own national conditions. Dividing the world by ideology runs counter to the spirit of multilateralism and represents a retrogression of history.


编辑:商桢
来源:新华社客户端、新华网、外交部网站


相关阅读
© 2023 世界头条 http://www.sjtef.com 中国互联网举报中心 粤ICP备2023138733号
违法和不良信息举报:3236039147@qq.com